Estándar de Certificación Animal Embassy

ESTANDAR INTERNACIONAL DEL SISTEMA DE TURISMO RESPONSABLE PARA PARQUES TEMÁTICOS DE EXPOSICIÓN ANIMAL

CONTENIDO

BIOSPHERE PARK - ANIMAL EMBASSY

INTRODUCCIÓN: EL SISTEMA DE TURISMO RESPONSABLE APLICADO A PARQUES TEMÁTICOS DE EXPOSICIÓN ANIMAL EX SITU Y/O ZOOLÓGICOS

  1. INSTRUMENTOS PARA UNA POLÍTICA ANIMAL EMBASSY
    • POLÍTICA ANIMAL EMBASSY DEL PARQUE
    • REQUISITOS LEGALES Y REGLAMENTARIOS
  2. CAPACIDAD DE LA INSTITUCIÓN PARA MANTENER Y EXHIBIR LOS ANIMALES Y PARA CONTRIBUIR A LA DEFENSA DE LA BIODIVERSIDAD Y A LA SOSTENIBILIDAD
    • CAPACIDAD INSTITUCIONAL: AUTORIDAD QUE GOBIERNA Y GESTIONA
    • CAPACIDAD INSTITUCIONAL: FINANZAS Y PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA
    • CAPACIDAD INSTITUCIONAL: CAPACIDAD Y DESARROLLO DEL PERSONAL
  3. SEGURIDAD Y PROTECCIÓN DEL PERSONAL, VISITANTES, ANIMALES Y BIODIVERSIDAD DEL DESTINO
    • SEGURIDAD Y PROTECCIÓN GENERAL
    • SEGURIDAD Y PROTECCIÓN: EMERGENCIAS
    • SEGURIDAD Y PROTECCIÓN: HUÍDA DE LOS ANIMALES DE SUS RECINTOS
    • SEGURIDAD Y PROTECCIÓN: OPERACIONES
    • SEGURIDAD Y PROTECCIÓN: EL PÚBLICO
    • SEGURIDAD Y PROTECCIÓN: ANIMALES
      • INFRAESTRUCTURA
      • MANTENIMIENTO DE LOS ANIMALES
  1. LA COLECCIÓN ANIMAL
    • GESTIÓN DE LA COLECCIÓN ANIMAL
    • PLAN DE GESTIÓN POR CIERRE TEMPORAL O PERMANENTE DE LAS ACTIVIDADES DE LA INSTITUCIÓN
    • CUIDADO ANIMAL - BIENESTAR, SALUD E HIGIENE
      • OBSERVACIÓN RUTINARIA DE LOS ANIMALES
      • ALOJAMIENTO- PROVISIÓN DEL AMBIENTE APROPIADO
      • ALOJAMIENTO - OPORTUNIDAD PARA EXPRESAR COMPORTAMIENTO NORMAL
      • SANEAMIENTO Y CONTROL DE ENFERMEDADES
      • CUIDADO VETERINARIO
      • CUARENTENA Y AISLAMIENTO
      • RECURSOS Y PROCEDIMIENTOS POST MORTEM
      • ALIMENTACIÓN, DIETAS Y NUTRICIÓN
      • IDENTIFICACIÓN DE LOS ANIMALES
      • REGISTROS DE LOS ANIMALES
  1. ADQUISICIÓN Y DISPOSICIÓN DE LOS ANIMALES
    • GESTIÓN GENERAL
    • ADQUISICIÓN DE LOS ANIMALES
    • DISPOSICIÓN DE LOS ANIMALES
    • MASCOTAS Y EL COMERCIO DE MASCOTA
    • TRANSPORTE Y TRANSFERENCIA DE ANIMALES VIVOS
  2. ESPECTÁCULOS Y PRESENTACIONES DE ANIMALES, Y SU CONTACTO CON EL PÚBLICO
  3. RECINTOS CON ACCESO PARA VEHÍCULOS
  4. CONSERVACIÓN
  5. EDUCACIÓN Y CONCIENCIACIÓN PÚBLICA
  6. INVESTIGACIÓN

 

INTRODUCCIÓN A ANIMAL EMBASSY: EL ESTÁNDAR BIOSPHERE PARK APLICADO A PARQUES TEMÁTICOS DE EXPOSICIÓN ANIMAL EX SITU Y/O ZOOLÓGICOS

Objeto y alcance

Este documento tiene por objeto definir los requisitos complementarios al estándar general BIOSPHERE PARK que deben cumplir los parques temáticos de exposición animal y/o zoológicos, para poder obtener la marca BIOSPHERE PARK-ANIMAL EMBASSY. Se define cualquier parque bajo esta categoría como un parque en que se mantienen animales de especies salvajes terrestres y acuáticos y, por lo tanto, la definición incluye los acuarios.


ITR ha considerado necesario elaborar este anexo dada la especificidad de los parques zoológicos en el conjunto de los parques temáticos, lo que les obliga a tener que cumplir una serie de requisitos adicionales en relación con cualquier otro parque temático.


Desarrollo sostenible y biodiversidad

Cada especie que desaparece de la faz de la Tierra como resultado de las actividades del hombre es una pérdida irreparable para la biodiversidad, pues constituye un patrimonio insustituible y no renovable de nuestro mundo. Como consecuencia de un modelo de desarrollo nefasto, cada vez son más las especies que se encuentran en peligro de extinción debido a que el hombre ha modificado el hábitat natural de muchas de ellas: las ha desplazado, cazado, sometido y extinguido.

El desarrollo sostenible, sin embargo, plantea la necesidad del equilibrio entre las necesidades de hoy y las de las generaciones del futuro. En esa nueva sintonía de responsabilidad, concretada desde la Cumbre de la Tierra (Río 1992) en la Agenda 21 y desarrollada posteriormente en tratados y convenios internacionales, entre los que destaca el Convenio sobre Diversidad Biológica de 1992, se ha ido configurando un cuerpo jurídico, reglamentario y normativo, abriendo una nueva cultura del desarrollo sostenible y la biodiversidad.

En esa nueva cultura del desarrollo sostenible, la renta económica ha dejado de ser el principal indicador del desarrollo. Junto a ese indicador, otros con gran contenido social y ético están marcando las pautas de lo que se considera una sociedad desarrollada. En consonancia con esta nueva cultura del desarrollo, iniciativas como “Animal Embassy” constituyen la puesta en práctica de la teoría del desarrollo sostenible. Animal Embassy transformará los parques temáticos y zoológicos en reservas de la biodiversidad y gracias a su labor de cuidado, cría y reproducción permitirá que la biodiversidad no se encuentre tan amenazada. Gracias a la divulgación, la educación y la formación, Animal Embassy contribuirá a que el desarrollo sostenible alcance un objetivo más en el largo proceso del cambio de la teoría a la práctica.


1. INSTRUMENTOS PARA UNA POLÍTICA ANIMAL EMBASSY


OBJETIVOS

a) Establecer la estrategia de la institución para la contribución a la sostenibilidad y conservación de la biodiversidad mediante la declaración de una Política de Embajada Animal - Animal Embassy.

b) Conocer en todo momento los Requisitos Legales y reglamentarios aplicables ambientales, y los relativos a la defensa y conservación de la biodiversidad, la conservación y bienestar de los animales y la protección de los visitantes, empleados, voluntarios y docentes.


REQUISITOS

1.1. POLÍTICA ANIMAL EMBASSY DEL PARQUE

En la política de turismo responsable desarrollada por el parque, deberán incluirse los siguientes aspectos:

- Compromiso con la defensa y conservación de la biodiversidad mundial y el desarrollo sostenible.
- Referencia explícita a su participación en la Estrategia Mundial de Zoológicos y Acuarios para la Conservación.


1.2. REQUISITOS LEGALES Y REGLAMENTARIOS

• El parque debe garantizar el conocimiento constante de los requisitos legales y reglamentarios que le sean aplicables, no sólo en materia ambiental sino también los relativos a la defensa y conservación de la biodiversidad, la conservación y bienestar de los animales y la protección de los visitantes, empleados, voluntarios y docentes. Por tanto, deberá mantener un registro actualizado en el que se incluyan todos ellos, de forma clara y comprensible.

 

2. CAPACIDAD DE LA INSTITUCIÓN PARA MANTENER Y EXHIBIR LOS ANIMALES Y PARA CONTRIBUIR A LA DEFENSA DE LA BIODIVERSIDAD Y A LA SOSTENIBILIDAD

OBJETIVO

• La institución debe demostrar que tiene la estructura, estabilidad (incluida financiera), autoridad y dirección adecuadas, así como el personal capacitado necesario que garantice el mantenimiento de los animales en las condiciones más altas y dignas; y que tiene previsto en sus planes hacer una contribución sistemática y planificada que sea significativa para la defensa y conservación de la biodiversidad.

REQUISITOS

2.1. CAPACIDAD INSTITUCIONAL: AUTORIDAD QUE GOBIERNA Y GESTIONA

• Las líneas de comunicación entre el Ejecutivo Principal/Director y la autoridad que gobierna están claramente definidas.
• Referente la autoridad que gobierna, el Ejecutivo Principal/Director es miembro ex oficio de la junta directiva, o tiene oportunidad para asistir a las reuniones que afectan a las operaciones de la institución.
• La estructura de la autoridad que gobierna, sus relaciones con el personal cualificado, y las responsabilidades respectivas de la autoridad que gobierna y el Ejecutivo Principal/Director se entienden y se asimilan bien.
• El Ejecutivo Principal/Director está disponible para la institución una proporción del tiempo adecuada, consistente con la eficaz gestión de la organización.
• En caso de operar otro u otros parques zoológicos o parques temáticos con animales y/o un centro de crianza no accesible al público, la institución es capaz de hacerlo cómodamente con sus recursos.
• En el caso de tener una organización de apoyo, dicha entidad está conforme con las metas y los objetivos de la institución.
• En el caso de tener una organización de apoyo, las condiciones que establezcan el lazo operativo entre dicha entidad y la institución están escritas y asimiladas en la práctica.
• En el caso de tener una organización de apoyo, dicha entidad reconoce la responsabilidad total que tiene el Ejecutivo Principal/Director para las operaciones de la institución.


2.2. CAPACIDAD INSTITUCIONAL: FINANZAS Y PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

• La institución tiene un plan estratégico y/o plan director escrito para dirigir su desarrollo.
• La institución tiene una combinación de la planificación financiera competente, y la estabilidad financiera actual y futura.
• La institución tiene un programa claro de mejoras de capital y del mantenimiento para los siguientes cinco años, con las fuentes de financiación indicadas.


2.3. CAPACIDAD INSTITUCIONAL: CAPACIDAD Y DESARROLLO DEL PERSONAL

• La institución tiene un número adecuado de personal cualificado y formado, con suficiente experiencia directa y relevante adquirida en la institución y/o en otra parte, organizado de manera eficaz para el cuidado de la colección animal y para realizar los programas de conservación, educación e investigación, y otras funciones de la institución.
• La institución tiene disponible una descripción escrita del trabajo actual de todo el personal, y los curricula vitae de todo el personal de nivel profesional.
• La institución asegura que el personal y los voluntarios que trabajan con colección animal, y en los programas de conservación, educación e investigación, reciben una formación relevante y un desarrollo profesional con continuidad.
• La institución fomenta una actitud profesional en vista de cómo los miembros del personal se relacionan entre ellos mismos con el fin de mejorar las operaciones de la institución.
• La institución anima al personal a participar en los programas oficiales de las asociaciones zoológicas, así como otros programas desarrollados por otras organizaciones conservacionistas.
• La institución ha proporcionado acceso al personal a los criterios escritos del estándar "Animal Embassy", y le ha comunicado la importancia de esta etiqueta medioambiental.
• La institución proporciona, a personas más que al personal, la experiencia de trabajar y las oportunidades para la formación. 


3. SEGURIDAD Y PROTECCIÓN DEL PERSONAL, VISITANTES, ANIMALES Y BIODIVERSIDAD DEL DESTINO

OBJETIVO

a) Mantener y operar el parque zoológico con los estándares más altos de seguridad y protección para el personal, visitantes, animales y la biodiversidad del lugar de ubicación.

REQUISITOS

3.1. SEGURIDAD Y PROTECCIÓN GENERAL

• Existe un plan escrito de emergencia y se pone en ejecución repasándolo regularmente.
• Los sistemas de seguridad y protección reducen al mínimo la posibilidad de daño, miedo innecesario y estrés en el animal.
• La institución tiene un sistema eficaz para confirmar que todo el personal y los voluntarios entiendan la política de seguridad y protección.
• El parque tiene un número adecuado de señales de aviso bien visibles en cada recinto donde podría existir un peligro significativo, y en cualquier otro sitio que merezca tal alerta.
• Se proporciona todo el año un sistema de seguridad comprensivo, que incluye protección apropiada de la colección animal.
• Las alarmas de incendio, la seguridad, y cualquier otra protección están en su lugar y funcionan. Se guardan los registros del mantenimiento rutinario que detallan los controles de seguridad del equipamiento.
• Si es requerido por las autoridades competentes, la institución tiene un sistema eficaz para registrar con ellas cualquier animal peligroso.


3.2. SEGURIDAD Y PROTECCIÓN: EMERGENCIAS

• La institución tiene un protocolo escrito que involucra la policía local y cualquier otra agencia de emergencia, y que incluye los tiempos previstos para reaccionar a las emergencias por dichas agencias.
• Todos los procedimientos de emergencia están escritos y proporcionados al personal y, donde sea necesario, a los voluntarios.
• Las prácticas de emergencia se realizan con regularidad, y está disponible un registro de las prácticas llevadas a cabo durante los últimos 12 meses.
• Los procedimientos de emergencia incluyen un delegado del personal disponible siempre para tomar cualquier decisión necesaria.
• La institución tiene un sistema de comunicación al que se puede acceder rápidamente en caso de emergencia.
• El personal de seguridad está capacitado para actuar en una emergencia de acuerdo con la política de la institución.
• Las instrucciones escritas y el equipamiento de primeros auxilios están disponibles para el personal en caso de cualquier incidencia o emergencia que afecta la salud.
• Hay siempre una persona entrenada en los primeros auxilios que trabaja durante las horas de operación del parque.
• Se proporcionan suficientes salidas de emergencia del parque, en relación con el tamaño del parque y el número anticipado de visitantes que en cualquier momento podrían necesitar salir rápido en caso de una emergencia.
• Las salidas están claramente señaladas y marcadas.
• Cada salida del parque está mantenida sin obstáculos y se puede abrir fácilmente desde el interior para permitir que la gente salga del parque.
• Se puede cerrar y asegurar cada salida para disuadir la huída de algún animal.

3.3. SEGURIDAD Y PROTECCIÓN: HUÍDA DE LOS ANIMALES DE SUS RECINTOS

• La institución ha evaluado el riesgo de peligro si cualquier animal escapa de su recinto, y ha evaluado las rutas posibles o probables de huida dentro del parque.
• Los procedimientos apropiados escritos de emergencia, en caso de la huída animal, están disponibles a todo personal, y se entienden y practican.
• Los procedimientos de emergencia incluyen un delegado del personal siempre disponible para tomar decisiones relacionadas con animales escapados.
• La institución tiene un registro escrito de todas las prácticas de la huida animal realizadas en los últimos 12 meses.
• El equipamiento para la recaptura por medios físico y/o químicos satisface los requisitos de la colección animal, está mantenido en buenas condiciones y está siempre disponible para el personal autorizado.
• Según las leyes y las regulaciones aplicables, la institución tiene arreglos convenientes en lugar para la destrucción humana de un animal peligroso si no puede ser recapturado con seguridad. Si las leyes y regulaciones aplicables permiten almacenar y usar armas de fuego por la institución, se ubican las armas en un armario cerrado con llave y accesible solamente al personal autorizado profesionalmente entrenado en su uso y quién tiene la práctica regular, para que un registro sea disponible.
• Se hace un informe escrito de cualquier huida animal, incluyendo detalles del medio de escape, cualquier incidencia que resultó, los procedimientos realizados para la recaptura, si el animal fue recapturado o no, y las medidas tomadas para evitar una repetición de la huida.

3.4. SEGURIDAD Y PROTECCIÓN: OPERACIONES

• Se mantienen de manera constante las buenas prácticas, y se mantienen en buen estado de todos los caminos, pasillos y rutas.
• Todas las áreas de servicio tienen iluminación de seguridad, están libres de escombros, y proporcionan espacio para permitir el mantenimiento seguro.
• La iluminación es suficiente en todas las áreas interiores, incluyendo las exhibiciones nocturnas, para realizar el mantenimiento y observar bien los animales. El alumbrado de seguridad está disponible.
• Todas las puertas de la salida del servicio están bien marcadas y en buen estado de funcionamiento. Todas las cerraduras y puertas usadas para manejar los animales están en buen orden de funcionamiento.
• Todo el equipamiento mecánico está sometido a un programa preventivo de mantenimiento como muestra un sistema de registros.
• El equipamiento especial está mantenido bajo un contrato de mantenimiento, o un registro de entrenamiento confirma que hay personal entrenado para realizar el mantenimiento especificado del equipamiento especial.
• Una instrucción escrita para la manipulación de materiales tóxicos/peligrosos está disponible a todo el personal que trabaja con dichos materiales, y estos empleados están entrenados en la manipulación apropiada de los materiales tóxicos/peligrosos.
• Si la institución mantiene los animales venenosos, tiene antídotos apropiados disponibles, la localización del cual es conocida por todos los miembros del personal que trabajan en esas áreas. Todas las áreas que contienen animales venenosos están equipadas con un sistema de alarma que se controla rutinariamente. Un individuo, más otra persona de reserva, se señala como responsable del inventario, la eliminación/reposición, y el almacenaje del antídoto.
• Si la institución mantiene animales potencialmente peligrosos, tiene los procedimientos de seguridad bien planificados y practicados para ocuparse de ataque o de lesión por estos animales. Si ha ocurrido un ataque o lesión previamente, un informe escrito del método por el cual este acontecimiento fue manejado es guardado.
• Si la institución utiliza el buceo subacuático con aire comprimido (SCUBA o bien suministrado desde la superficie) como parte de sus operaciones y/o del mantenimiento regular, dicho buceo alcanza los estándares de seguridad operacionales mínimos.

3.5. SEGURIDAD Y PROTECCIÓN: EL PÚBLICO

• La iluminación en las áreas públicas es suficiente para la segura maniobra de los visitantes.
• Todas las áreas de acceso público están equipadas con señales de salida, y las puertas tienen mecanismos de emergencia.
• Los edificios, así como las áreas y estructuras a los que el público tiene acceso están mantenidos en condiciones seguras.
• Los árboles dentro de las áreas de acceso de los visitantes se examinan con regularidad y se tratan correspondientemente para reducir al mínimo el riesgo de daño existente por la caída de las ramas.
• Además de instalar señales de peligro donde una persona pueda caerse, existen barreras donde sea necesario para detener a los niños.
• Cada camino que pasa encima de un recinto animal está diseñado, construido y mantenido para soportar con seguridad el peso del máximo número de adultos quienes pudieran utilizarlo.
• Cada camino que pasa encima de un recinto animal está diseñado, construido y mantenido para soportar cualquier contacto por los animales dentro del recinto, y para prevenir contacto entre animal y visitante al menos en los sitios donde está permitido y seguro.
• No se permite la entrada de los visitantes a cualquier edificio u otra área del parque los cuales pudieran representar un riesgo razonable para su salud y seguridad.
• Los edificios prohibidos permanecen cerrados con llave y tienen señales que avisan que el acceso público es inseguro y no permitido.
• Se marcan con claridad las otras áreas prohibidas, por medio de barreras y señales de peligro, o marcas del camino y señales apropiados.

3.6. SEGURIDAD Y PROTECCIÓN: ANIMALES

3.6.1. INFRAESTRUCTURA

• La institución asegura que las barreras de los recintos bastan para contener los animales dentro de los recintos designados.
• Donde pueda haber contacto directo entre visitante y animal peligroso de forma que podrían resultar lesiones, se instala una barrera de separación para mantener los visitantes lo suficientemente lejos; u otro medio para reducir al mínimo el riesgo por contacto.
• Los recintos y las barreras del recinto, de separación y del perímetro, se mantienen en condiciones para que no presenten probabilidad alguna de daño animal.
• Todos los instrumentos y equipamientos fijos, incluyendo los aparatos eléctricos están mantenidos de forma que no representan peligro a los animales, y que los animales no pueden impedir su operación segura.
• El parque tiene una barrera de perímetro que no permita entrada no autorizada, que asegura al máximo el confinamiento de los animales dentro del parque, y en ningún caso permite el contacto humano-animal a través la barrera. Esta barrera debe tener 2,4 m de altura como mínimo, ha de ser de buena calidad de construcción, y/o estar formada por características topográficas convenientes naturales y/o modificadas. No debe incluir ninguna sección eléctrica u otro peligro dentro del alcance ordinario de la gente. Deben respetarse las regulaciones locales aplicables.
• Cualquier defecto observado en cualquier barrera, o en cualquier instrumento o equipamiento dentro del recinto animal, es reparado o reemplazado sin dilación.
• Si la reparación inmediata de los defectos potencialmente dañosos no es posible, se aleja a los animales de la fuente del peligro.
• Se examinan regularmente los árboles dentro o cerca de los recintos de los animales, y se tratan apropiadamente para reducir al mínimo el riesgo de que los animales sufran daños por las ramas que caen, o usen los árboles como una vía de escape.

3.6.2. MANTENIMIENTO DE LOS ANIMALES

• Los animales están manipulados solamente por o bajo la supervisión del personal autorizado y suficientemente cualificado, quien procura hacerlo de manera que se evite el malestar innecesario, comportamiento anormal o daño físico al animal.
• Los animales en recintos colindantes serán aquéllos que no interaccionan de manera agresiva excesiva por la comunicación visual, auditiva u olfativa.
• No se provoca de manera artificial a los animales para complacer a los visitantes que los observan.
• Se guardan los animales en el parque siempre dentro de los recintos o, en caso de animales no peligrosos libres, se les guarda dentro del perímetro del parque, excepto en casos autorizados de animales permitidos fuera del perímetro donde están bajo el control absoluto del personal designado.
• Se eliminan los residuos en los recintos tan regularmente como es posible para evitar daño a los animales.
• La toxicidad potencial de las plantas a los animales se evalúa y se evita el riesgo de contacto.
• A ninguna persona se le permite fumar al trabajar en proximidad cercana de los animales, o al preparar el alimento para los animales. 


4. LA COLECCIÓN ANIMAL

OBJETIVO:

Desarrollar una gestión excelente de la colección animal, garantizando la planificación de las actuaciones y el máximo cuidado de los animales en cuanto a su salud, bienestar e higiene.

REQUISITOS

4.1. GESTIÓN DE LA COLECCIÓN ANIMAL

• La institución tiene un Plan Institucional de la Colección Animal (PICA) que incluye una escala de tiempo para la ejecución, y una declaración que justifica cada especie y cada individuo en la colección prevista de animales del parque.
• Se re-evalúa y actualiza el PICA por lo menos cada cinco años.
• La colección animal y/o PICA es representativa de la misión de la institución.
• Se mantiene y exhibe la colección animal en los recintos con espacio y mobiliario interno apropiados, que replican siempre cuando es posible su hábitat natural y en número suficiente para satisfacer sus necesidades fisiológicas, sociales y de comportamiento.
• Se reduce al mínimo el mantenimiento y la exhibición de los especímenes solos al no ser que sea biológicamente adecuado para la especie en cuestión.
• Por el uso de métodos apropiados, se gestiona la reproducción de los animales y la disminución de excedentes para mantener el equilibrio correcto de las necesidades de comportamiento y los requisitos del manejo de poblaciones.
• No se cría selectivamente para las características no representativas de poblaciones salvajes correspondientes, a menos que pueda ser demostrado que el resultado de tal crianza asistirá a entregar un mensaje positivo sobre la conservación. Los espacios necesarios para las actividades directas de conservación y/o de educación no están comprometidos por una decisión de tal crianza.
• La institución tiene las colaboraciones y afiliaciones profesionales que demuestran su compromiso a avanzar la mejor práctica en el mantenimiento de animales salvajes en cautividad.
• La institución regularmente publica los artículos científicos y divulgativos que ayudan a avanzar las mejores prácticas en el mantenimiento de animales salvajes en cautividad.


4.2. PLAN DE GESTIÓN POR CIERRE TEMPORAL O PERMANENTE DE LAS ACTIVIDADES DE LA INSTITUCIÓN

• La institución deberá tener por escrito un plan que prevea las acciones y gestiones que llevará a cabo en el caso de que se produzca un cierre temporal o permanente por motivos de índole económico o de otra naturaleza del mismo, a fin de garantizar las atenciones y cuidados necesarios de la colección animal.

• Dicho plan deberá estar actualizado y operativo y se deberá poder demostrar la viabilidad del mismo.


4.3. CUIDADO ANIMAL - BIENESTAR, SALUD E HIGIENE
4.3.1. OBSERVACIÓN RUTINARIA DE LOS ANIMALES

• Se controla diariamente la condición y la salud de los animales por las personas a cargo de su cuidado durante ese determinado día.
• Cualquier animal que se observa sobre- estresado, enfermo o herido recibe atención inmediata y, si es necesario, tratamiento.
• Los cuidadores están formados para reconocer el comportamiento anormal y los síntomas clínicos de enfermedad, y tienen conocimiento de las dietas, el manejo (incluyendo estrategia y elementos del enriquecimiento ambiental) y los procedimientos de captura requeridos para los animales bajo su responsabilidad.
• Los cuidadores no evalúan las enfermedades, ni prescriben los tratamientos.

4.3.2. ALOJAMIENTO- PROVISIÓN DEL AMBIENTE APROPIADO

• La temperatura, ventilación e iluminación de los recintos, así como el ruido interior y lo que rodea los recintos, son convenientes para la comodidad y el bienestar de cada especie animal determinada en cualquier momento.
• Se consideran las necesidades específicas de los animales gestantes y los recién nacidos.
• A los animales recién importados se les proporciona una aclimatación completa a una velocidad constante con los requisitos necesarios en cada caso.
• Donde necesario para su comodidad y bienestar, se les proporciona a los animales en los recintos de aire libre el abrigo suficiente contra el las inclemencias del tiempo o el sol excesivo.
• Para los elementos de la colección animal que necesiten el control climático para su supervivencia, se proporcionan todos los sistemas necesarios de soporte, que son equipados con un mecanismo de alerta, y tienen disponible los sistemas secundarios de emergencia.
• La institución tiene un programa regular para controlar las variables claves medioambientales en los recintos de control climático.
• La institución tiene un programa regular de control de la calidad de agua para las colecciones de peces, pinnipiedos, cetáceos, y otros animales acuáticos.
• La institución mantiene un registro escrito del control de las variables medioambientales y de los resultados de las pruebas de la calidad del agua y de las químicas añadidas.


4.3.3. ALOJAMIENTO - OPORTUNIDAD PARA EXPRESAR COMPORTAMIENTO NORMAL

• Los recintos son de tamaño suficiente y con ambiente complejo, y los animales están manejados de forma que:

  • los animales que viven en manadas o grupos no estén indebidamente dominados por individuos,
  • se evite el conflicto continuo o sin solución entre miembros de manadas o grupos, o entre distintas especies en las exhibiciones multiespecíficas,
  • no se sobrecargue la capacidad física del recinto,
  • se evite una acumulación inaceptable de parásitos y otros patógenos.


• La institución implementa un programa formal escrito de enriquecimiento ambiental que, por provisión eficaz dentro del recinto animal, promueve las oportunidades que favorezcan el comportamiento natural de cada especie.
• Alojamiento separado para animales gestantes y con jóvenes está disponible cuando sea necesario para permitir el comportamiento apropiado y evitar estrés o sufrimiento innecesario.


4.3.4. SANEAMIENTO Y CONTROL DE ENFERMEDADES

• La institución mantiene un estándar excelente de higiene, por lo que se refiere a la higiene del personal, así como los recintos y cuartos de tratamiento.
• Se proporciona una atención especial a la limpieza de los recintos y equipamiento animal, los substratos y el agua por dentro, para reducir el riesgo de enfermedad.
• Se utilizan agentes de limpieza no tóxicos, y están disponibles los medios para su aplicación así como un suministro adecuado del agua.
• La institución puede justificar los casos en los cuales se utilice cualquier agente de limpieza tóxico.
• Se obtiene y se sigue el consejo veterinario en relación con todos los requisitos de la limpieza y saneamiento de los recintos u otras áreas después de identificar una enfermedad infecciosa en cualquier animal.
• El drenaje de todos los recintos es seguro para los animales, y capaz de eliminar eficientemente todo el agua excesiva.
• Se elimina y se dispone de manera responsable y frecuente todo el residuo animal.
• La institución informa correctamente al personal y los voluntarios sobre el riesgo potencial de las enfermedades zoonóticas, y proporciona las instrucciones en cómo reducir al mínimo este riesgo.
• Se instruyen al personal y los voluntarios que trabajan directamente con los animales para informar inmediatamente si contratan o están en contacto con cualquier infección que creen posible pueda ser transmitida, o afectar de manera negativa la salud de cualquier animal, y la gerencia toma la acción apropiada.
• Se instruyen el personal y los voluntarios que trabajan directamente con los animales de señalar en confianza cualquier otra incapacidad que pueda afectar su capacidad para manejar los animales de manera segura y competente.
• En todo el parque se establece y se mantiene un programa seguro y eficaz para controlar los parásitos y, donde necesario, los depredadores.
• Antes de empezar cualquier programa de control, la institución se informa sobre el estado legal de cualquier especie que cree es parásito o depredador.

4.3.5. CUIDADO VETERINARIO

• La institución tiene un servicio veterinario que está continuamente disponible para atender a la colección animal.
• La institución tiene un programa completo de cuidado veterinario, con énfasis en la medicina preventiva, establecido y mantenido bajo la supervisión de un veterinario principal.
• Además de la asistencia por el servicio veterinario de la institución, la colección animal recibe la atención y frecuente consejo de veterinarios expertos externos y otros especialistas de la salud animal.
• En el caso de que la institución tenga una política oficial que permite que los cuidadores utilicen las medicinas por razones veterinarias, los procedimientos escritos formales son disponibles y ningún uso ocurra sin la autorización del veterinario principal.
• Se realizan los exámenes rutinarios, incluyendo control de parásitos, y se proporciona la medicina preventiva, incluyendo las vacunas, con intervalos apropiados por un veterinario u otro del personal autorizado.
• La institución tiene los recursos y las instalaciones suficientes en sitio, o combinado con recursos e instalaciones fuera del sitio bajo contrato (y accesible para recibir inspecciones), para realizar el programa de cuidado veterinario, y éstos incluyen:

  • una clínica animal con los aspectos asociados como áreas de mantenimiento, aislamiento, cuarentena, exámenes, cirugía menor y necroscopia,
  • un rango básico de instrumentos quirúrgicos, recursos de anestesia, instrumentos básicos diagnósticos, un rango amplio de medicinas, un área para tomar muestras, preparar y enviarlos, equipamiento de radiografía,
  • un área y recursos para criar a mano los animales,
  • servicios apropiados, sobretodo los enchufes suficientes para los instrumentos eléctricos.


• Están disponibles las áreas y los aparatos para capturar, detener y examinar los animales y, en caso de necesidad, administrar un anestésico general, para la eutanasia animal y para el cuidado de animales recuperándose de los efectos de la sedación.
• Se guardan en sitio seguro, inamovible, incombustible, cerrado con llave, y con acceso restringido a las personas autorizadas, todas las medicinas animales, vacunas y otros productos médicos especiales.
• El uso de medicinas en los acuarios o las exhibiciones acuáticas cumple con todas las pautas aplicables publicadas por la autoridad gubernamental competente.
• Se marcan las medicinas caducadas y se las almacenan separadas de las demás medicinas hasta su segura disposición.
• Existe un protocolo escrito para el uso de medicinas peligrosas, incluyendo los procedimientos de emergencia en caso de contacto humano accidental.
• El equipamiento para la captura física y química satisface los requisitos de la colección animal, se mantiene en buen orden y siempre es disponible al personal formado y autorizado.
• Siempre cuando se anestesie o se inmovilice un animal, la institución aprovecha para realizar un examen físico completo, recoger las muestras de referencia y, en caso de necesidad y cuando sea posible, identificar (marcar) el animal de manera permanente.
• Se dispone con seguridad todo el equipamiento veterinario contaminado y de deshecho.
• La institución se comunica con eficacia con las autoridades competentes referentes a cualquier enfermedad de declaración obligatoria oficial.
• La institución tiene un sistema para la revisión regular de los registros médicos.
• Si aplicable, la institución cumple con los requisitos de la Directiva Balai.


4.3.6. CUARENTENA Y AISLAMIENTO

• La institución aplica los protocolos rigurosos de la cuarentena y el aislamiento de los animales terrestres y acuáticos.
• Para la cuarentena de cualquier animal recién llegado, la institución tiene recintos o áreas que prohíben el contacto físico y evitan la contaminación por aire y drenaje, incluyendo alojamiento de reserva lejos de los otros animales en la colección establecida.
• La institución tiene un área de aislamiento para el tratamiento de animales enfermos o heridos.
• En el caso de que no exista un área suficiente para aislar los animales grandes, la institución organiza la cuarentena en otra institución reconocida y fiable antes del transporte. En tal caso, el transporte ocurre bajo aislamiento de otros animales.
• Se mantienen aislados los animales recién llegados durante el período necesario para asegurar el examen correcto antes de su introducción a otros animales en la colección.
• La cuarentena y el aislamiento de todas las especies están bajo la supervisión de un veterinario.
• Existen unos procedimientos escritos formales para la cuarentena que están a disposición de todo el personal que trabaja con los animales bajo cuarentena.
• Se asigna solamente un cuidador para el cuidado de los animales en la cuarentena, o un cuidador atiende los animales en la cuarentena solamente después de satisfacer sus responsabilidades con los animales en la colección animal establecida.
• El equipamiento usado para la limpieza y la alimentación de los animales en la cuarentena se utilizan solamente con estos animales, y se limpian y se almacenan solamente en el área del aislamiento. Si esto no es posible, se limpia el equipamiento con un desinfectante apropiado ( señalado por el veterinario responsable de la cuarentena) antes de su uso con los animales fuera de la cuarentena.
• Se pone atención especial a la higiene en las áreas donde se ubican los animales en cuarentena y aislados, y la institución toma las precauciones para reducir al mínimo el riesgo que el personal que trabaja con dichos animales contraigan enfermedades zoonóticas que puedan ser presentes en los animales recién adquiridos.
• La institución tiene un programa de control de la tuberculosis y otras enfermedades zoonóticas para sus empleados, para ayudar proteger la salud de los empleados y los animales.
• Se actualizan las vacunas como es debido para cada especie, y cualquier animal que llega sin historial de vacunas se trata como un animal no inmune y se da una serie de vacunas apropiadas, según la legislación que afecta la institución.
• Se mantienen los registros completos que están disponibles para todos los animales durante del período de la cuarentena.
• Se realiza una necroscopia para los animales que se mueren durante la cuarentena bajo la supervisión de un veterinario, y se someten los tejidos correspondientes a un examen histopatológico.

4.3.7. RECURSOS Y PROCEDIMIENTOS POST MORTEM

• Se trata a los animales muertos de manera que se evite el riesgo de cualquier transmisión de infección.
• Se hace una necroscopia de animales muertos siempre cuando sea posible, para determinar la causa de muerte.
• Se realizan las necropsias bajo la supervisión veterinaria, y se preparan las muestras de manera segura e higiénica y se examinan por un patólogo con relevante formación y experiencia.
• Se registran los resultados de necroscopia en el sistema permanente de registros de la institución.
• Se registra en el sistema permanente de registros de la institución cualquier razón para no realizar una necropsia.
• Para realizar las necropsias se utiliza un laboratorio externo profesional, o la institución proporciona sus propios recursos y equipamiento incluyendo un cuarto designado con un sistema eficaz de drenaje, una selección adecuada de instrumentos para necropsias, análisis post mortem, recursos para tomar y preservar muestras y, si se mantienen animales grandes en la colección, un sistema de alzamiento.
• La institución tiene recursos para la refrigeración y la congelación
• La disposición de todos los animales muertos y las partes de animales muertos, incluyendo después de necroscopia, se hace de manera segura y de acuerdo con las leyes aplicables.


4.3.8. ALIMENTACIÓN, DIETAS Y NUTRICIÓN

• Las dietas de los animales son de calidad y cantidad adecuada para las necesidades alimenticias, físicas y psicológicas de cada animal.
• Se prueban regularmente las dietas de los animales en cuanto a su contenido nutricional y la conveniencia para cada especie.
• Se mantienen los registros de las formulas y pruebas de las dietas actuales y anteriores.
• Los alimentos para los animales que entran al parque son de alta calidad, y se almacenan de manera higiénica en el parque.
• Se adquieren los alimentos para los animales de fuentes fiables que son sostenibles y/o bien manejados, con énfasis sobre las fuentes locales.
• Están ubicados en edificios separados, o tienen una separación física de otras funciones.
• Las dietas de los animales se preparan de manera higiénica.
• Los alimentos se proporcionan a los animales de manera segura para animal y cuidador.
• Los alimentos se proporcionan a los animales de una manera que mantiene al máximo posible su comportamiento normal.
• Se proporciona a los animales el agua potable de manera higiénica.
• El uso de vertebrados vivos como alimento para otros animales no ocurre, excepto en circunstancias justificables.
• La institución toma medidas para evitar la alimentación desautorizada de los animales por los visitantes.
• Donde se permite la alimentación de los animales por visitantes, se permite solamente en base selectiva, con alimento apropiado proporcionado y aprobado por la gerencia.
• La institución tiene un programa avanzado de la nutrición animal, y colabora con, y recibe consejos de expertos de la nutrición animal externos.


4.3.9. IDENTIFICACIÓN DE LOS ANIMALES

• Por un programa de marcaje permanente e inalterable, incluyendo la aplicación de transponedores (microchips), la institución hace identificable la proporción más alta posible de los animales, que sea compatible con mantener su comportamiento normal, buena salud y bienestar.
• Para los animales que necesitan un mantenimiento en colonias, y otros animales cuya identificación por marcaje se considera imposible, la institución proporciona los medios alternativos para identificar estos animales al máximo posible, y tiene una explicación escrita de cómo se mantienen los registros para estos animales.
• Cada animal identificable tiene su número de identificación al que corresponde.

4.3.10. REGISTROS DE LOS ANIMALES

• La institución tiene un sistema de registros computerizado de la documentación permanente y fácilmente recuperable que proporciona detalles suficientes para mejorar el mantenimiento animal, la crianza, el manejo de poblaciones, la conservación, y la salud, y por lo tanto avanzar el conocimiento clave de las especies.
• Los registros contienen por lo menos los siguientes aspectos:

  • La identificación y el nombre científico correcto,
  • El número único de identificación,
  • El origen (es decir si nació en cautividad o en la naturaleza, incluyendo la identificación de los padres si conocida, y localizaciones anteriores),
  • Las fechas de la adquisición, la disposición en la colección de los animales, y de quién se recibieron,
  • La fecha, o fecha estimada, del nacimiento,
    El sexo de los animales, si se conoce,
  • Cualquier marca artificial aplicada, más cualquier tipo de marcas naturales distintivas,
  • La historia de reproducción,
  • El historial médico,
  • Cualquier incidencia de escape, daños o lesión ocasionados a personas o a la propiedad,
  • La fecha de la muerte y resultado de cualquier examen post-mortem.


• El sistema de registro automatizado es suficientemente compatible con otros sistemas para facilitar la transferencia rápida y, en su mayoría, en forma digital, de los datos de los registros para el manejo local, regional y global de las especies.
• La institución comparte con otras partes de buena fe su información de los registros cuando es importante para la gestión de poblaciones regional y global de las especies.
• La información de los registros suplementarios no automatizados también es permanente y fácilmente recuperable.
• No se alteran los registros de los animales sin justificación escrita y aceptable, y también se registra claramente cualquier alteración.
• Todos los animales reconocibles como individuos y como distintos grupos se incluyen en el sistema de los registros.
• Los animales de alimento no son incorporados a la colección animal, ni registrados en el sistema de registros.
• Se guarda los registros de los animales que se disponen o se mueren.
• Un inventario animal completo, en orden taxonómica y con la anotación de macho, hembra y de sexo desconocido, y que incluye datos con respecto a cambios en la colección animal, se compila por lo menos una vez al año como sigue:

  • El nombre científico y común,
  • El total en la colección el 1 de enero,
  • El número de llegadas a la colección de todas las fuentes durante el año,
  • El número de nacimientos en la colección durante el año,
  • El número que murió en un plazo de 30 días de nacimiento,
  • El número que murió después de 30 días de nacimiento,
  • El número que salió de la colección por todas las razones con excepción de la muerte,
  • El total en la colección el 31 de diciembre.


• Todos los especimenes que son propiedad de la institución se enumeran en el inventario, incluyendo esos animales en préstamo a y desde la institución. En ambos casos, las anotaciones correspondientes se hacen en el inventario.
• Por razón de seguridad, todos los registros animales incluyendo los permisos, títulos, formas de declaración, etc, se duplican y se salvan en una localización separada, con por lo menos una copia completa de registros guardada en una localización incombustible.
• Un miembro del personal apropiadamente cualificado se señala como responsable del sistema de mantener los registros de los animales de la institución.
• Se encarga a dicha persona el establecimiento y gestión de los registros animales de la institución, así como informar y actualizar a todo el personal del cuidado animal de las leyes y regulaciones relevantes con respecto a la colección animal de la institución.
• Se mantienen al corriente los registros animales, y los informes diarios se mantienen al día por el personal del cuidado animal.
• La institución pone sus registros animales fácilmente accesibles a los investigadores acreditados.


5. ADQUISICIÓN Y DISPOSICIÓN DE LOS ANIMALES

OBJETIVOS:

a) Garantizar una excelente gestión de la adquisición y disposición de los animales.

b) Garantizar la máxima responsabilidad y coherencia con la Política Animal Embassy en las adquisiciones y disposiciones de animales, protegiendo su bienestar y la conservación de la biodiversidad.

REQUISITOS


5.1. GESTIÓN GENERAL

• La institución tiene una política escrita de la adquisición y la disposición de animales (incluyendo los préstamos de crianza y de exposición), que trata el bienestar de individuales y la conservación de poblaciones, de especies y de ecosistemas.
• La institución repasa regularmente su política de la adquisición y de la disposición animal para mantenerla actualizada con todas las leyes locales, provinciales, regionales, nacionales, e internacionales de la fauna, así como todas las reglas adoptadas por cualquier asociación zoológica nacional/regional de la cual es miembro.
• Se encarga el Director o el Ejecutivo Principal de la institución de la autoridad y responsabilidad final para vigilar y poner en práctica todas las adquisiciones y las disposiciones.
• La institución tiene un sistema para evaluar de manera objetiva el efecto de sus traslados de animales en la conservación de poblaciones, especies y ecosistemas.
• La institución no adquiere ni dispone de individuos de especies en los programas regionales de la conservación (ej. EEPs, SSPs) de cualquier manera que sea perjudicial a los programas o las especies.
• La institución utiliza plantillas de transacción para registrar las adquisiciones y las disposiciones de los animales. Estas plantillas obligan a que el destinatario y el proveedor adhieran a la mejor práctica internacionalmente reconocida, e insistan en conformidad con todas las leyes y las regulaciones relevantes.
• Se mantienen los registros de todas las transacciones de adquisición y disposición de los animales a y desde la colección, y se incluyen las condiciones de la transacción.
• Se las copias de todos los permisos relevantes, papeles importantes, plantillas de declaración, títulos, y de otros documentos apropiados que establezcan un rastro de papel de la adquisición legal. Cuando no existe tal información, la institución proporciona una explicación con respecto a cada caso de tales animales.
• Para algunas especies coloniales, agrupadas, o prolíficas, donde la imposibilidad o la impracticabilidad verdadera de identificar espécimenes individuales está cierta, la institución mantiene, adquiere y dispone de estas especies como grupos o colonias.


5.2. ADQUISICIÓN DE LOS ANIMALES

• Las adquisiciones de animales son constantes con la misión de la institución tratando sus varios objetivos.
• Los animales que se adquieren para la colección, permanentemente o temporalmente, se enumeran en expedientes institucionales.
• Los animales que se adquieren temporalmente por razones tales como mantenerlos para las agencias gubernamentales, el rescate y/o la rehabilitación o para exhibiciones especiales, no comprometen la salud, el cuidado o el mantenimiento de los animales en la colección permanente, ni del animal que es adquirido.
• La adquisición de los animales confiscados por transferencia de las agencias gubernamentales competentes no compromete el objetivo de la confiscación, y no incrementa el tráfico ilegal, irregular o indeseado de la especie.
• Donde no van a resultar comprometidos los beneficios a la conservación de las especies, se cede el espacio para los animales confiscados solamente cuando no compromete los programas regionales de crianza de otras especies.
• Los animales que son adquiridos por nacimiento se enumeran en los registros de la institución. Para las especies con niveles altos de mortalidad neonatal (por ejemplo peces), el registro del nacimiento ocurre después de que el animal alcance al máximo 30 días de edad.
• La institución no hace adquisiciones sin los recursos necesarios para proporcionar el cuidado y el manejo profesional de una especie, para resolver las necesidades físicas y sociales del especímen y de la especie.
• Se adquieren los animales únicamente de fuentes de buena reputación. La institución determina la reputación de una fuente por repasar cualquier violación de las leyes provinciales, nacionales, o internacionales de la fauna, así como el repaso de sus negocios anteriores con otras instituciones.
• Si la institución utiliza los comerciantes de animales en sus adquisiciones, tiene copias actuales y completas de todos los permisos aplicables de dichos comerciantes de recoger animales especificados.
• Si la institución adquiere espécimenes de la naturaleza, puede demostrar que esto es necesario y justificado.
• Al adquirir animales de la naturaleza, se evalúan cuidadosamente los impactos a largo plazo en la población salvaje para conformarse con los principios del uso sostenible.
• La institución no adquiere animales de fuentes que han causado daños tangibles al medioambiente (P. ej. la destrucción por dinamita de los arrecifes).


5.3. DISPOSICIÓN DE LOS ANIMALES

• No se transfieren los animales a individuos o a organizaciones sin la experiencia o los recursos apropiados para mantenerlos.
• Los animales no se disponen en subastas de animales, ni se disponen a cualquier organización o individuo que puedan utilizarlos o venderlos en una subasta animal. La institución recibe una confirmación escrita por parte de los destinatarios de sus animales sobre esta circunstancia.
• Los animales no se ponen a disposición de organizaciones o individuos que permiten la caza de estos animales o de sus descendientes en cualquier circunstancia, excepto para los propósitos probados de la gestión de poblaciones de fauna y de la conservación de la vida salvaje después de su liberación a la naturaleza dentro de su distribución geográfica nativa. La institución recibe la confirmación escrita por parte de los destinatarios de sus animales sobre esta circunstancia.
• Se liberan los especímenes vivos a la naturaleza solamente en los programas compatibles con las más reciente normas de traslocación de animales de la UICN (Unión Mundial sobre la Conservación) sobre los Desplazamientos de Organismos Vivos y la UICN/SSC Guías para Reintroducción, y/o el endosamiento por las agencias competentes del manejo de vida salvaje.
• La institución presta los especímenes a terceros solamente según los términos del acuerdo escrito, con las condiciones especificadas, y firmadas por ambas partes.
• La institución vigila por lo menos anualmente las condiciones de cualquier especimen prestado y la capacidad del destinatario de proporcionar el cuidado apropiado. Si las condiciones y el cuidado del animal no cumplen el acuerdo de préstamo, la institución retira el animal.
• La institución se asegura que, cuando hace disposiciones a otras instituciones abiertas al público, contrapesan la exhibición al público, la recreación, y el entretenimiento con esfuerzos demostrados en la conservación, la educación, y la ciencia.
• La institución se asegura de que cualquier destinatario de sus animales tiene la experiencia, los registros, las capacidades de gestión, la estabilidad financiera, y los recursos necesarios para cuidar y mantener correctamente los animales. La institución mantiene esta evidencia en su registro permanente de los animales.
• En el caso de que se envíen animales vivos a una institución de investigación, la institución se autoriza bajo la legislación de investigación y bienestar animal que se aplica en ese país. En todos los casos, la investigación beneficia directamente al individuo o la especie.
• Los animales domésticos se deshacen de una manera coherente con prácticas regionalmente aceptables de la agricultura.
• Si es necesario realizar la eutanasia de animales vivos, se realiza de acuerdo con la política escrita establecida de la institución, que refleja la mejor práctica en este aspecto del manejo animal.
• Al disponer de animales muertos y las partes de animales muertos, la institución asegura la utilización máxima del material.
• Se mantienen los registros de todas las disposiciones de animales muertos.


5.4. MASCOTAS Y EL COMERCIO DE MASCOTA

• La institución permite solamente la entrega a los aficionados privados establecidos y a los grupos de la industria de mascotas de buena reputación, cuando beneficia al animal individual y a la supervivencia de la especie.
• La institución proporciona solamente los animales criados en zoológicos/acuarios donde puede reducir o eliminar la necesidad de capturar animales de la naturaleza para el comercio de mascotas.
• En todos los casos, la institución debe considerar de importancia primaria el bienestar del individuo así como la supervivencia de la especie.
• No se entrega ningún animal a los aficionados privados o la industria de mascotas si esto creara un riesgo de salud pública o un riesgo de seguridad.
• La institución no entrega primates a los individuos privados o al comercio de mascotas.
• La institución delibera caso por caso sobre las entregas de animales salvajes intrínsicamente peligrosos a los aficionados privados y al comercio de mascotas, y busca consejo y ayuda de fuentes apropiadas tales como los grupos consejeros de los taxa (TAGs), para determinar el impacto en el individuo y la especie.
• No se entrega ningún animal si las interacciones humanas cercanas plantean una amenaza de contagio de la enfermedad al animal y/o humano.
• La institución no entrega ni a los individuos privados ni al comercio de mascotas ningún tipo de peces y especies invertebradas acuáticas que caen en cualquiera de las categorías siguientes:

  • las especies que crecen demasiado para ser contenidas en un acuario de 183 centímetros (72 pulgadas); (el tanque más grande vendido comúnmente en tiendas de mascotas),
  • las especies que requieren el equipamiento extraordinario de soporte vital para mantener un ambiente cautivo apropiado,
  • las especies consideradas nocivas,
  • las especies capaces de infligir una mordedura o picadura venenosa,
  • las especies amenazadas.


• Con cada entrega de un animal salvaje considerado como mascota, la institución proporciona guías escritas para el cuidado apropiado del animal.


5.5. TRANSPORTE Y TRANSFERENCIA DE ANIMALES VIVOS

• En la transferencia de especímenes vivos, la institución prepara, transfiere y proporciona un cuidado tal que el riesgo de que el animal sufra heridas, daños a la salud o maltrato sea reducido al mínimo, respetando la legislación actual para la protección de animales durante el transporte.
• Los recursos apropiados para alzar, encajonar y transportar todas las clases de animales mantenidos en el parque a los destinos tanto en el interior como en el exterior del parque, se guardan en el parque o están de otra manera fácilmente disponibles.
• Cualquier animal transferido fuera del parque está en la posesión personal del operador del parque, o de las personas competentes que actúan en su favor.
• Cualquier animal peligroso transferido fuera del parque siempre se mantiene seguro. Dichos animales se mantienen lejos del contacto directo con las personas con excepción del operador del parque, o las personas competentes que actúan en su favor, excepto donde el operador del parque esté seguro de que los animales, cuando están bajo control, no causarán lesión o transmitirán enfermedad.

6. ESPECTÁCULOS Y PRESENTACIONES DE ANIMALES, Y SU CONTACTO CON EL PÚBLICO

OBJETIVO:

Garantizar el máximo bienestar de los animale